Playing a Paper Accordion

Playing a Paper Accordion

Regular price $50.00

05.02.17

A few days ago, I heard a faint melody in front of the Tiradentes subway station. An old man was playing an accordion. When I looked closer, it was a very special instrument like an accordion. It was all made of paper and when he expanded and contracted it, the melody came out. The quietly performing old man' head-towel and scarf were also all made of paper. I could imagine the old man's day while looking at his belongings. Brazilian author José Vasconcelos' "My Sweet Orange Tree" came to my mind. Did you guys read the book grandma sent?

Alguns dias atrás em frente à Estação Tiradentes de metrô, uma melodia fininha me chamou à atenção. Era um senhor de idade tocando acordeão. Prestando mais atenção vi que aquilo era parecido com um acordeão mas muito mais diferente. Era todo feito de papel e a melodia ia se criando ao expandir e contrair as partes dobradas. A touca e o cachecol que o senhor usava também era feito de papel. Olhando para seus pertences ali ao lado, deu para imaginar seu dia a dia. E me veio à cabeça a obra do José de Vasconcelos "O meu pé de laranja lima." Soube que você já terminou o livro que a vovó te mandou.

몇 일 전 찌라덴찌 전철역 앞에서 가느다란 멜로디가 들려왔어. 한 노인이 아코디언을 켜고 있는거야. 가만히 보니까 그건 아코디언 비슷한 것이었는데 아주 색달랐어. 모두 종이로 만든 것이고 모았다 폈다 하는 움직임에 따라 멜로디가 만들어 지는 거야 . 조용히 앉아 연주를 하는 노인의 두건과 목도리도 모두 종이었어. 옆에 있는 짐보퉁이들을 보면서 노인의 하루하루가 상상이 되더구나. 브라질 작가 조제 바스꼰셀로스가 쓴 <나의 라임오렌지나무>가 떠올랐어. 할머니가 보내준 그 책 다 읽었다지?

 


More from this collection